九年級英語91頁3a翻譯?譯文:生活總是充滿著變數 2001年5月,我在紐約的世貿中心找到一份工作。2001年9月11日,上午8點半左右我到了我的辦公樓。就在我要上去的時候我決定先喝杯咖啡。盡管喝咖啡的地點距離我辦公室以東還有兩個街區,那么,九年級英語91頁3a翻譯?一起來了解一下吧。
2001年5月,我在紐約的世界貿易中心找到一份工作。 2001年9月11日,我在上午8:30左右已來到建筑物。我正要上去的時候,決定先去買杯咖啡。我去了最喜歡的咖啡店,即使只離我的辦公室以東兩條街。正如其他上班族一樣,我排隊等候時,我聽到一聲巨響。我還來不及鉆入人叢中去看個究竟,第一架飛機已沖進我的辦公室大樓。我們盯著難以置信的黑煙從燃燒著建筑物上冒起。能還活著,我感到很幸運。
差不多10年后,我在2011年2月21日上午10點醒了,立刻意識到我的鬧鐘失靈。我跳下床,直奔機場。但是,我到機場的時候,我的去新西蘭的航班已起飛了。「這是我一年來的第一個假期,我錯過了我的航班。真倒霉!」我心想。其他航班爆滿,所以我不得不等到第二天。就在第二天的早上,我聽到新西蘭在前一天發生地震。真想不到我的霉運卻變成了一件好事。
~~~~~~~~~純人手翻譯,歡迎采納~~~~~~~~~
原文如下:
In May 2001, I found a job in New York at the World Trade Center. On September 11, 2001, I arrived at my building at around 8:30 a.m. I was about to go up when I decided to get a coffee first. I went to my favorite coffee place even though it was two blocks east from my office. As I was waiting in line with other office workers, I heard a loud sound. Before I could join the others outside to see what was going on, the first plane had already hit my office building. We stared in disbelief at the black smoke rising above the burning building. I felt lucky to be alive.
Almost 10 years later, I woke up at 10:00 a.m. on February 21, 2011 and realized that my alarm never went off. I jumped out of bed and went straight to the airport. But by the time I got to the airport, my plane to New Zealand had already taken off. “This is the first holiday I’ve taken in a year, and I miss my plane. What bad luck!” I thought to myself. The other planes were full so I had to wait till the next day. The next morning, I heard about the earthquake in New Zealand the day before. My bad luck had unexpectedly turned into a good thing.
譯文:生活總是充滿著變數
2001年5月,我在紐約的世貿中心找到一份工作。2001年9月11日,上午8點半左右我到了我的辦公樓。就在我要上去的時候我決定先喝杯咖啡。盡管喝咖啡的地點距離我辦公室以東還有兩個街區,我還是去了我喜歡的咖啡屋。就在我和其他的辦公室工作人員一起排隊等候的時候,我聽到了一聲巨響。在我還沒有來得及加入到外面那些人的隊列里看看究竟發生了什么事情的時候,第一架飛機已經撞上了我的辦公樓。我們以難以置信的神態定定看著濃煙正從燃燒著的樓里冒出來。我很慶幸我還活著。
將近10年之后,我在2011年2月21日上午10點醒來的時候意識到我的警報從來都沒有解除過。我跳下床直奔機場。但是等我到了機場,我搭乘前往新西蘭的航班已經起飛了。" 這是我一年中的第一次休假,我卻沒有趕上飛機。多糟糕的運氣!"我自言自語著。其余的飛機都已經客滿于是我只好等著第二天。第二天早晨,我聽說前一天新西蘭發生了地震。我的霉運卻意外地轉變成了一件好事情。
In May 2001, I found a job in New York at . On September 11,
在 五月 找到 工作 紐 約 世界貿易中心 九月
2001, I my building at around 8:30 a.m. I was about to go up when I decided to get a
到達 建筑物 大藥 上午 正要 上樓 這時 決定 買
coffee first. I went to my favorite coffee place it was two blocks east from my
咖啡 先 去 最喜歡的 咖啡 地方 即使 兩個 街區 東 從
office. As I was other office workers, I heard a loud sound. Before I could
辦公室 當 排隊等候 和 其他的 辦公室 工作人員 聽到 響亮的 聲音 在…之前
join the others outside to see what was going on, the first plane had already hit my office
加入 其他人 在外面 看見 什么 發生 第一架 飛機 已經 撞上 辦公
building. We stared at the black smoke rising above the burning building. I felt
大樓 開始 難以置信 黑色的 煙 升起 在…上方 燃燒著的 大樓 感覺
lucky to be alive.
幸運地 還活著
Almost 10 years later, I at 10:00 a.m. on February 21,2011 and realized that my
將近 年 后 醒來 二月 意識到
alarm never . I jumped out of bed and went straight to the airport. But I
鬧鐘 決沒有 響起 跳下 床 去 直接 飛機場 當…的時候 到達
the airport, my plane to New Zealand had already .“ This is the first holiday I’ve
機場 飛機 新西蘭 已經 起飛 這是 第一 假期
taken in a year, and now I’ve missed my plane. What bad luck!” I thought to myself. The
渡過 年 現在 錯過 飛機 多么倒霉啊 想 我自己
other planes were full so I had to wait till the next day. The next morning, I the
其它的 飛機 滿 因此 不得不 等 直到 第二天 第二天 早上 聽 說
earthquake in New Zealand . My bad luck had unexpectedly a good
地震 新西蘭 前一天 倒霉 意外地 變成 好的
thing.
事情
譯文:生活總是充滿著變數
2001年5月,我在紐約的世貿中心找到一份工作。2001年9月11日,上午8點半左右我到了我的辦公樓。就在我要上去的時候我決定先喝杯咖啡。盡管喝咖啡的地點距離我辦公室以東還有兩個街區,我還是去了我喜歡的咖啡屋。就在我和其他的辦公室工作人員一起排隊等候的時候,我聽到了一聲巨響。在我還沒有來得及加入到外面那些人的隊列里看看究竟發生了什么事情的時候,第一架飛機已經撞上了我的辦公樓。我們以難以置信的神態定定看著濃煙正從燃燒著的樓里冒出來。我很慶幸我還活著。
將近10年之后,我在2011年2月21日上午10點醒來的時候意識到我的警報從來都沒有解除過。我跳下床直奔機場。但是等我到了機場,我搭乘前往新西蘭的航班已經起飛了。" 這是我一年中的第一次休假,我卻沒有趕上飛機。多糟糕的運氣!"我自言自語著。其余的飛機都已經客滿于是我只好等著第二天。第二天早晨,我聽說前一天新西蘭發生了地震。我的霉運卻意外地轉變成了一件好事情。
譯文:生活總是充滿著變數
2001年5月,我在紐約的世貿中心找到一份工作。2001年9月11日,上午8點半左右我到了我的辦公樓。就在我要上去的時候我決定先喝杯咖啡。盡管喝咖啡的地點距離我辦公室以東還有兩個街區,我還是去了我喜歡的咖啡屋。就在我和其他的辦公室工作人員一起排隊等候的時候,我聽到了一聲巨響。在我還沒有來得及加入到外面那些人的隊列里看看究竟發生了什么事情的時候,第一架飛機已經撞上了我的辦公樓。我們以難以置信的神態定定看著濃煙正從燃燒著的樓里冒出來。我很慶幸我還活著。
將近10年之后,我在2011年2月21日上午10點醒來的時候意識到我的警報從來都沒有解除過。我跳下床直奔機場。但是等我到了機場,我搭乘前往新西蘭的航班已經起飛了。" 這是我一年中的第一次休假,我卻沒有趕上飛機。多糟糕的運氣!"我自言自語著。其余的飛機都已經客滿于是我只好等著第二天。第二天早晨,我聽說前一天新西蘭發生了地震。我的霉運卻意外地轉變成了一件好事情。
以上就是九年級英語91頁3a翻譯的全部內容,我到達拉我最喜愛的咖啡館盡管這個咖啡館離我辦公的地方有2個街區那么遠在我和其他人一起排隊等待咖啡的時候,我聽到一陣騷亂,在我到外面和其他人一起看發生啦什么事的時候,有一輛飛機早已撞到拉我辦公的大樓上。