狼的課文七年級?少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。 屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。那么,狼的課文七年級?一起來了解一下吧。
七上語文《狼》原文及注釋如下:
原文:
一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅如故。
屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時,一狼徑,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,做蘆禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
注釋:
綴行甚遠:緊跟著走了很遠。投以骨:把骨頭扔給狼。從:跟從。復投之:再次扔骨頭。大窘:非常困窘急迫。恐:擔心。顧:看見。積薪:柴草堆積。苫蔽成丘:覆蓋成小山似的。乃:于是。弛擔:放下擔子。眈眈相向:瞪著眼迅裂睛朝著屠夫。
少:一會兒。前:另一只狼。犬坐于前:像狗似的蹲坐在屠夫的前面。目似瞑:眼睛好像閉上了。意暇甚:神情悠閑得很。暴起:突然跳起。刀劈狼首:用刀砍狼的腦袋。首殺之:把狼殺死。
轉視:轉身看見。隧入:打算要鉆洞進去。尻尾:屁股和尾巴。
語文七年級上冊
《狼